Тетяна ШАВЛОВСЬКА: «На Бессарабії дуже сприятливі умови для вивчення різних мов»

Мультикультурний регіон, де діти з маленьких років вивчають декілька мов та культуру різних національностей – такою є українська Бессарабія. Про це та багато іншого у розмові із кандидатом філологічних наук, деканом факультету іноземних мов  Ізмаїльського державного гуманітарного університету (ІДГУ) Тетяною ШАВЛОВСЬКОЮ.

 

— Тетяно Сергіівно, освіта – це те фундаментальне, що формує суспільство. І роль вишу у цьому важко переоцінити. А як ви оцінюєте свій навчальний заклад?

— Наш університет має дуже велике значення особисто для кожного, хто має до нього відношення. Я в ньому навчалася, ще коли він був педагогічним інститутом. Подальша моя професійна діяльність теж пов’язана з університетом. Близько 20 років життя пройшло тут, і особисто для мне — це рідні стіни. Аналогічне я можу сказати про багатьох студентів.

Я завжди була прихильницею того, що будь-яке питання треба спочатку розглядати із середини, індивідуально. І якщо ми проаналізуємо те, який вплив має наш виш особисто на кожного, то у висновку можемо сказати — дуже великий. Для когось – це старт, для когось – базова освіта, для когось – півжиття. Впевнена, що у нашому університеті твориться не лише наука, тут твориться життя. Це насправді культурний центр у нашій Бессарабії – всі дороги ведуть до нас. В ІДГУ навчаються студенти із різних куточків країни: з Дніпра, Луганська, Криму, Миколаєва. Після закінчення багато з них повертаються у свої рідні села та міста. А понад 30% випускників факультету іноземних мов успішно працюють за кордоном у сферах освіти, менеджменту, юриспруденції.
Що стосується нашого регіону, то наш університет наполовину формує місцеві кадри.

 

-Ми живемо у часи перманентних змін. Кілька років тому розпочалася освітня реформа. На вашу думку, на скільки вона була потрібна і чи йде вона у правильному руслі?

-На мій особистий погляд, міняти систему освіти було необхідно, тому що радянська система себе вичерпала. Молодь вже не така, якими колись були наші батьки та ми. У молодих людей інші можливості, вони користуються іншими технологіями. Тому і система освіти повинна відповідати сучасним вимогам. Але жити у зміну епох, на переламному моменті завжди дуже складно. І якщо ми хочемо залишатися «на плаву», нам потрібно вчитися новому в провідних європейських навчальних закладів.

 

Ізмаїльський державний гуманітарний університет
Ізмаїльський державний гуманітарний університет

 

-Що можна відзначити із позитивних змін?

-Серед них можу назвати питання академічної доброчесності. Наш університет брав учать у довготривалому чотирирічному проекті, що дуже важливо для всіх. Серед позитиву і те, що ми прийшли до вибору дисциплін. Завдяки цьому студенти обирають не лише професію, а й шлях, яким йдуть до неї. Зараз програма має широкі можливості, можна варіювати, комбінувати.

 

-Що найбільше для вивчення обирають студенти?

-Мову, психологію та технологічні науки – все пов’язане із комп’ютерами.

 

-Які іноземні мови викладають в університеті?

-Англійську, бо вона найпоширеніша у світі. Німецьку, бо ми живемо на Дунаї, і вона тут популярна. Також французьку. А транскордонна праця окреслила необхідність вивчення румунської та болгарської.

 

-Ми з вами зараз без проблем спілкуємося українською мовою. При цьому знаходимося, на думку багатьох місцевих політиків, на російськомовній Бессарабії…

-Я філолог, а для філологів мова – то життя. А чим більше мов ти знаєш, тим цінніший ти фахівець. І це стосується не лише філологів. Це стосується будь-якої освіченої людини. Мова – це додаткова освіта, додатковий інтелект, додаткові можливості. Тим більше, коли зараз у світі стає все менше кордонів. Європейський союз поєднав дуже багато країн, між якими кордонів немає. Кордонів менше – можливостей більше. І якщо ти хочеш подорожувати, бачити світ, вивчати культуру, спілкуватися з людьми не через третю особу, і відчувати те, що ти можеш відчути повню мірою, то мова для тебе — необхідність.

 

Стосовно української, то дивно, коли люди висловлюються проти, не хочуть нею спілкуватися вдома чи в суспільстві. Українська – така ж мова, як англійська чи німецька, то чому вона не може бути однією із мов, якою володіють? До того ж, у нас на Бессарабії дуже сприятливі умови для вивчення мов. Діти з інтернаціональних сімей змалечку розмовляють декількома мовами, і при цьому не виникає жодних проблем.

— Що б ви побажали університету та його випускникам? Адже ми живемо в непростий період, виникло немало нових проблем…

— Хочу сказати, що так буде не завжди. І це минеться. Тому, насамперед, хочеться побажати нових перемог, нових досягнень, успіху, легкого життєвого шляху. І звичайно — процвітання нашій країні. Дуже сподіваюсь, що наша молодь, наші випускники зроблять все аби Україна розвивалась, як незалежна держава зі своєю яскравою самобутньою культурою.

Олеся ОЗАРІНСЬКА

Facebookyoutube
Поделиться статьей в социальных сетях: